2014/11/01
Yuri's massage, Spunk Worthy:翻訳
I don't know if he was just playing coy or Yuri really needed to think about getting a happy-ending massage. There's no doubt that he's into them. He goes to one of the local parlors 2-3 times a month. But those have all been with girls. Cash certainly played a factor into getting his first from a guy, but whatever got him on board, I was definitely on board, too.
ただ恥ずかしそうな振りをしているだけなのかも分からないけど、ユーリは実際ハッピーエンディング・マッサージをする事を考える必要があったみたいなんだ。彼がこれに熱中するのは当然で、地元のマッサージ店を月2・3回行っているんだって。でもそうした店では皆女の子がやるんだけどね。確かに金というものは彼が男から初めてしてもらうサービスをするのに重要なものであるから、飛行機で彼をスカウトできるのならいつでも、絶対僕も飛行機に乗るよ。
Yuri has one nice bubble butt and I was looking forward to getting my hands on it. I didn't realize I'd have a finger in it by the end, though.
ユーリは素敵な尻をしていて、僕は自分がそのお尻を触れる事が楽しみだったんだ。でも最後に彼のお尻の穴にまで指を入れられるとは思わなかったよ。
The amount of pre-cum leaking from Yuri's uncut cock was pretty amazing, too. Most of it was well-used to keep his foreskin lubed up, but there was some used to see how long of a strand I could get stretched from his cock by my finger. Just for fun. (wink)
たくさんの先走りがユーリのアンカットコックからたれでていて、それもとてもすごいんだ。先走りはほとんど彼の包皮を潤すのに十分役立っていたけど、自分の手で彼のコックならどれくらい長く持たせられるかをみているだけしかしなかったんだ。楽しかったよ。
When cum time came, Yuri had closed his eyes and gone to his "happy spot." Apparently, it wasn't happy enough, though, so I lubed up a finger and pushed the "happy button" between his ass cheeks. Suddenly, like magic, there were spurts of cum all over his leg.
イきそうになった時、ユーリは目を閉じ"ハッピースポット"に達した。多分これはまだ十分ではなかったみたいて、僕はシコるスピードを上げてお尻の間にある"ハッピーボタン"を刺激したんだ。そしたら突然、魔法のように、カムが彼の太ももに吹き飛んでいったんだ。
0 件のコメント:
コメントを投稿
ご自由にどうぞ。