2010/07/07

Interview with Taylor, GayDemon.com:後編

後編です。なお、前編はラベルにてすぐ読めます。以下、必要事項を挟み、インタビューの続きをお送りします。

******* *** ******* *** ******* *** *******
なお、イキにおいてこのような素晴しい企画が実現したことを、協力をいただき、翻訳の許可を頂いたGayDemon.comに、この場をかりて感謝の気持ちを申し上げます。記事内容に関しまして、特約事項につき許可なく転載することを禁じ、日本語の文章においてもこれを準用します。
******* *** ******* *** ******* *** *******


Anthony: Rapid Fire time, weirdest or most kinky place you've ever had sex?

アンソニー:すぐにイっちゃったり、またはもっともおかしかったり風変わりな場所で、今までセックスしたことはある?



Taylor: I have had sex in the women's room of a strip club before, we had to hold the door shut while we went at it. Very awkward when we came out to all these girls waiting to get in.

テイラー:僕は以前、ストリップクラブの女性部屋でセックスをしたよ、僕らがそこへ行っている間はドアを閉じておかないといけなかったんだ。そこの女の子みんなが入るのを待っていて、とっても厄介なことになっちゃったんだ。



Anthony: Ok, that cock of yours proves it- I know you're enjoying the sex! Who's the easiest model you've worked with? When have you been turned on the most?

アンソニー:じゃぁ、君のコックが証明してるね、その―― 君はセックスを楽しんでいるんだね! これまで一緒にやってきた中で、誰が一番やり易かった? もっとも興奮して熱中したのっていつ?



Taylor: I'm honestly not sure, I have worked with so many models. I get turned on the most when they are just as into it as I am. It's hard to get it going if it's just me doing everything. I did do a threeway with Eli and Gerin. I remember Gerin was a little guy, and the only gay guys I have worked with. He really liked to be dominated and fucked hard. So it was kind of awesome to really let go and pound someone and not worry if was hurting someone. Gerin really liked it, and Eli I had great time...um..making him our bitch!

テイラー:正直言って判らないよ、僕はとても多くのモデルとやってきたんだ。僕がもっとも興奮したのは彼らが僕の様に集中したときかな。もし僕がいろんなことをするとなると、そうなるのってとっても大変なんだ。僕は当にエリーとジェイランと一緒に3Pをした。僕はジェイランが小柄だったのを覚えている、それに僕がそれまでにしてきた中で唯一のゲイだ。彼は本当に強引に強烈にファックされるのが好きなんだ。だから、マジで強引だったりでセックスするのはサイコーだったよ、それに誰か辛そうだったかの心配はなかったよ。ジェイランは本当にそれが好きで、エリーと僕はサイコーの一時で...んん..彼をヤリマンにしたんだ!



Anthony: I love you dominating the fuck out of people, but I love that ass of yours! Will we get to see you bottom more soon I hope?

アンソニー:僕は君が激しくファックするのが大好きだよ、でも君のアスが大好きなんだ! 僕らが期待しているよりも早く、君のボトムを見ることはできるかなぁ?



Taylor: Yeah we are definitely leaning that way for shoots coming up. I've tried once with Nash, but it hurt a lot. I don't know how guy's take my cock! Bryan says we will start small. I really want to be a versatile performer and keep working. The money is great and it allows me to do things that I never thought I could do.

テイラー:あぁ、僕らはそのようになっているはずで、直でるんじゃないかな。僕は一度ナッシュと一緒にやったんだ、でもあれはとってもキツかったよ。僕はどんな風に他の人が僕のコックを触ってくるのか分からないんだ! ブライアンが言うに、僕らは簡単なことから始めるんだって。僕は本当にいろいろやって行きたいし、続けていきたいんだ。お金はすごいし、そのせいもあってか、できれば決してやろうとは思わないこともやってもいいと思えるんだ。



Anthony: Last question, what's it like working for Bryan Ockert? And what's it like to do an edge video? What was going through your head?

アンソニー:最後の質問だよ、どうしてブライアン・オカートとやっていくことにしたの? それと、エッジビデオをするのはどうだった? 頭に思い浮かんでいたことは何?



Taylor: Working with Bryan at Chaos Men has been a pleasure. It's so nice to have someone who knows and loves there craft the way he does. He is so professional, takes care of you if you need anything, and never forces you to do something that you don't want to do. The Edge video with him was really "different."

テイラー:ケイオス・メンでブライアンと仕事をしてきて楽しかったよ。自分がしていることを理解して愛してくれる人がいることって素晴しいね。彼はとてもプロフェッショナルなんだ、困ってないか心配するし、したくないって思えば決して強要はしない。彼とのエッジビデオは実は"違った"けどね!



Normally I am in charge, but it was a turn on to be in the dark, tied-up, and those headphones with girls getting banged- it was a really a surreal experience. Bryan seems to make everything easy, and that was fun to do.
(except taking the dildo- Ouch!)

いつも僕は請け負ってやっているんだ、でもこれは秘密裏に、協力し合って、セックスした女の子と一緒にヘッドホンをして、行われたんだ―― これは本当に非現実的な経験だったよ。ブライアンは気楽に運営をしているようだ、そしてそうすることが楽しいんだ。(ディルドを受けるのはのぞいてね― おっと!)

(GayDemon.com特約)
訳:ケムリ

2010/07/06

Interview with Taylor, GayDemon.com:前編

以下の内容は過去の記事の再掲です。テイラーは2008年から2011年までポルノで活躍していた人です。僕の中ではもう一度見たい人の一人です。このたび、再び彼のインタビューを公開致します。なお内容を変えずにしていることをご了承ください。
最近は定期更新がままならなくってごめんね。でも他にすることが大変でまだ続きそうなんだ、理解してくれるとうれしいよ。しかし、今回、新たなスクープを公開!!イキでも紹介したケイオスメンのテイラーの独占インタビューを翻訳しました。今時点ではまだサイトにものっていないこと、彼の個性あふれる内容は必見です。
******* *** ******* *** ******* *** *******
なお、イキにおいてこのような素晴しい企画が実現したことを、協力をいただき、翻訳の許可を頂いたGayDemon.comに、この場をかりて感謝の気持ちを申し上げます。記事内容に関しまして、特約事項につき許可なく転載することを禁じ、日本語の文章においてもこれを準用します。
******* *** ******* *** ******* *** *******


This week Anthony Rollins interviews Taylor from Chaos Men.

今週、アントニー・ロリンズがケイオス・メンから、テイラーをインタビューします。


Anthony: What brought you to the world of gay porn? How'd you get your big break?

アンソニー:どんなことがあって、君はゲイ・ポルノの世界にくることになったの?どれくらい自分に大きなチャンスがめぐってきたかな?



Taylor: I did my first solo shoot out in California, they found me on a social site originally and asked if I would be interested. My big break though came when Bryan snatched me up.

テイラー:僕は最初のソロでの撮影をカリフォルニアでやったんだ、彼らは僕をソーシャル・ネットワーキング・サービス(SNS)サイトで見つけて、興味があるかって聞いてきたんだ。けれども、僕のビッグチャンスはブライアンが僕をスカウトしたときだったかな。



Anthony: Ok I'm not going to lie to you, I've busted a nut or two over your scenes! What's it like topping a guy? And what's it like to bottom?

アンソニー:うん、じゃぁ、君にうそは言わないよ、僕は君のムービーで1・2回抜いたんだ! 男として優れているところってどこ? それと、ボトムについてはどう思っているの?



Taylor: Topping is definitely what I do best, I am more of a dominant person.
Bottoming hurts right now, because I have haven't bottomed very much.

テイラー:優れているところは当に、全力を尽くすところかな。僕は支配的な人間なんだ。今、ボトムはキツいんだ、だって僕は全くやられたことなんてないんだ。



Anthony: So what's your turn-ons? What gets you going?

アンソニー:それじゃぁ、君にとって興奮するとこってどこ? どうしたら君はスイッチが入るの?



Taylor: I love role playing, outfits, and having a girl kiss on my neck and ears.

テイラー:僕はロールプレイングみたいに決まり事を作ったり、みんながいたり、女の子が僕の首や耳にキスしてくれたりするのが大好きなんだ。



Anthony: What's your hobbies outside of sex?

アンソニー:セックス以外の趣味ってあるの?



Taylor: I surf a lot, I play soccer, and of course I hit up the gym a few times too.

テイラー:サーフィンをよくやるよ、サッカーをしたり、あともちろん、時間はあまり取れないけれどジムにも通っている。



Anthony: What's better a nice tight ass or wet pussy?

アンソニー:引き締まってるお尻と緩いマンコとどっちがいい?



Taylor: I will be honest, as you know I am straight, so I love a wet pussy!

テイラー:僕もストレートじゃん。で正直に言うと、僕はウェットなマンコがイイ!



Anthony: Do you prepare any different before sex with a dude?

アンソニー:君は男の人とセックスをやる前に何か他のことをやれる気はある?



Taylor: Yes, I have to prep for it mentally. I can't just walk in and be instantly hard. There is straight porn playing too and I can occasionally sneak a peek, but I find the more scenes I do, the less I have to rely on that. I just go with it.

テイラー:あぁ、精神的には、その心構えをつけておかないとね。僕は来てすぐ硬くはならないんだ。ストレートのポルノもあるだろ。僕もたまに隠れて見ることがあるんだけど、でも僕は撮影をすればする程、自分にはそれを頼らないといけないってことに気付くんだ。ホント、必要なものだね。

(GayDemon.com特約)
訳:ケムリ